Seat Alhambra 2009 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2009, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2009Pages: 305, PDF Size: 7.99 MB
Page 21 of 305

Ceintures de sécurité19
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Cein tu res de s écu rit éGénéralitésAvant de démarrer : la ceinture !
Correctement ajustées, les ceintures de sécurité peuvent
sauver des vies !Vous apprendrez dans ce chapitre pourquoi les ceintures de sécu-
rité ont tellement d'importance et comment elles fonctionnent, se
règlent et doivent être portées.
– Lisez et respectez toutes les informations et tous les avertisse-
ments contenus dans ce chapitre.
ATTENTION !
•
Si vous n'ajustez pas correctement votre ceinture de sécurité ou si vous
ne l'attachez pas du tout, les risques de blessures graves augmentent.
•
Correctement ajustées, les ceintures de sécurité peuvent réduire les
blessures graves en cas de freinage brusque ou d'accident. Pour des
raisons de sécurité, vous devez donc, de même que vos passagers,
toujours ajuster correctement les ceintures de sécurité tant que le véhicule
se déplace.
•
Les femmes enceintes ou les personnes infirmes doivent également
utiliser les ceintures de sécurité. En effet, comme tous les passagers, ces
personnes risquent elles aussi d'être blessées si elles n'ajustent pas
correctement leur ceinture de sécurité.
Nombre de places assisesVéhicules avec cinq places assises
Votre véhicule a en tout cinq places assises. Deux places assises à l'avant et
trois à l'arrière.
Les places assises à l'avant et les places droite et gauche à l'arrière sont
pourvues d'une ceinture de sécurité automatique trois points.
Véhicules avec sept places assises*
Votre véhicule dispose de sept places, deux places assises à l'avant, trois
places assises dans la seconde rangée et deux places assises dans la troi-
sième rangée.
ATTENTION !
•
Ne prenez jamais plus de passagers à bord qu'il n'existe de places
assises dans le véhicule.
•
Chaque occupant du véhicule doit porter et ajuster correctement la
ceinture de sécurité correspondant à sa place assise. Les enfants doivent
être protégés par un système de retenue pour enfants adéquat.
Témoin de rappel des ceintures*
Ce témoin vous rappelle que vous devez boucler votre cein-
ture de sécurité.Avant de démarrer :
alhambra_frances.book Seite 19 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13
Page 22 of 305

Ceintures de sécurité
20
– Ajustez toujours correctement votre ceinture de sécurité avant de prendre la route.
– Donnez à vos passagers les instructions nécessaires pour ajuster correctement les ceintures de sécurité avant de prendre la route.
– Protégez les enfants avec un système de retenue pour enfants correspondant à leur taille et à leur âge.Le témoin
dans le combiné d'instruments s'allume lorsque le conducteur
met le contact d'allumage alors qu'il n'a pas attaché sa ceinture. En outre,
pendant une ou deux secondes on entend un signal acoustique.
Le témoin lumineux*
dans le combiné d'instruments ne s'éteint que
lorsque le conducteur a attaché sa ceinture, le contact d'allumage étant
mis.
alhambra_frances.book Seite 20 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13
Page 23 of 305

Ceintures de sécurité21
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Pourquoi les ceintures de sécurité ?Collisions frontales et lois de la physique
De grandes masses d'énergie cinétique doivent être dissi-
pées lors d'une collision frontale.
Le principe physique d'une collision frontale est simple à expliquer : Dès que
le véhicule ⇒fig. 5 se déplace, une énergie est générée tant sur le véhicule
que sur ses passagers : elle est appelée « énergie cinétique ».
La quantité d'« énergie cinétique » dégagée dépend essentiellement de la
vitesse du véhicule, de son poids et de celui de ses occupants. Plus la vitesse
et le poids du véhicule sont élevés, plus l'énergie devant être « dissipée »
lors d'un accident est grande.
La vitesse du véhicule est néanmoins le facteur prépondérant. Si la vitesse
double, passant par ex. de 25 à 50 km/h, l'énergie cinétique dégagée se
trouve multipliée par quatre.
Comme les occupants du véhicule représentés dans notre exemple ne
portent pas de ceinture de sécurité, toute leur énergie cinétique est seule-
ment dissipée par l'impact contre le mur en cas de collision ⇒fig. 6 .
Mê m e si vo u s n e ro u l e z qu 'à un e vi tesse d e 3 0 à 5 0 km /h , l e s fo rces e xe rc é es
sur votre corps en cas d'accident peuvent facilement dépasser une tonne (1
000 kg). Les forces agissant sur votre corps augmentent même davantage à
des vitesses plus élevées.
Fig. 5 Véhicule sur le
point de heurter un mur :
les passagers n'ont pas
bouclé leur ceinture
Fig. 6 Le véhicule heurte
le mur : les passagers
n'ont pas bouclé leur cein-
ture
alhambra_frances.book Seite 21 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13
Page 24 of 305

Ceintures de sécurité
22Les occupants qui n'ont pas attaché leur ceinture de sécurité ne sont donc
pas « solidaires » de leur véhicule. Lors d'une collision frontale, ces
personnes vont donc continuer de se déplacer à la vitesse à laquelle roulait
le véhicule avant la collision. Cet exemple ne s'applique pas seulement aux
collisions frontales ; il vaut aussi pour tous les types d'accidents et de
collisions.Qu'arrive-t-il aux occupants qui ne portent pas leur ceinture ?
L’idée répandue qu’en cas de léger accident il est possible de
contrer l'impact avec les mains est totalement erronée !
Même lors de collisions à vitesse réduite, les forces qui s'exercent sur le corps
ne peuvent plus être retenues avec les mains. En cas de collision frontale, les
passagers qui ne portent pas leur ceinture sont projetés en avant et percutent
de façon incontrôlée des éléments de l'habitacle tels que le volant de direc-
tion, le tableau de bord et le pare-brise ⇒fig. 7 .
Le système d'airbags ne saurait en aucun cas remplacer les ceintures de
sécurité. Lorsqu'ils se déclenchent, les airbags n'offrent qu'une protection
supplémentaire. Tous les occupants (y compris le conducteur) doivent avoir
bouclé leur ceinture de sécurité et la porter correctement pendant la marche
du véhicule. Le danger de blessures graves en cas d'accident s'en trouve
ainsi réduit, indépendamment de la présence ou de l'absence d'un airbag
pour la place assise.
Tenez compte du fait que les airbags ne se déclenchent qu'une seule fois.
Afin d'obtenir la meilleure protection possible, ajustez toujours correctement
votre ceinture pour être protégé même en cas d'accident sans déclenche-
ment des airbags.
Il importe que les occupants des sièges arrière ajustent aussi leur ceinture de
sécurité correctement, étant donné qu'ils se trouvent projetés de façon
incontrôlée à travers le véhicule en cas d'accident. Un passager ne portant
Fig. 7 Le conducteur non
sanglé est projeté en
avant
Fig. 8 Le passager arrière
non sanglé est projeté en
avant et vient heurter le
conducteur sanglé.
alhambra_frances.book Seite 22 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13
Page 25 of 305

Ceintures de sécurité23
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
pas sa ceinture sur le siège arrière met non seulement sa propre vie en
danger, mais aussi celle du conducteur et/ou du passager avant
⇒fig. 8 .
Les ceintures de sécurité protègent
Les occupants qui n'ont pas bouclé leur ceinture de sécurité
risquent d'être grièvement blessés en cas d'accident !Les ceintures de sécurité correctement ajustées maintiennent les occupants
du véhicule dans la position assise correcte et réduisent considérablement
l'énergie cinétique en cas d'accident. Les ceintures de sécurité empêchent
aussi les mouvements incontrôlés susceptibles d'entraîner des blessures
graves. De plus, les ceintures de sécurité correctement ajustées réduisent le
danger d'être éjecté hors du véhicule.
Les passagers dont la ceinture de sécurité est correctement ajustée bénéfi-
cient dans une large mesure du fait que celle-ci absorbe l'énergie cinétique
de manière optimale. La structure avant de la carrosserie ainsi que d'autres
éléments de sécurité passive de votre véhicule, tel le système d'airbags, garantissent également une réduction de l'énergie cinétique. L'énergie
générée est alors plus faible et les risques de blessures sont moindres.
Nos exemples décrivent des collisions frontales. Il va de soi que les ceintures
de sécurité correctement ajustées réduisent considérablement les risques de
blessures également dans tous les autres types d'accidents. Bouclez donc
votre ceinture de sécurité avant tout trajet, ne serait-ce que pour réaliser une
courte distance.
Assurez-vous aussi que vos passagers ont bouclé correctement leur ceinture.
Les statistiques sur les accidents de la route ont démontré que le port correct
des ceintures de sécurité réduit considérablement les risques de blessures et
augmente les chances de survie en cas d'accident grave. Les ceintures de
sécurité correctement ajustées augmentent en outre l'effet protecteur
optimal des airbags qui se déclenchent en cas d'accident. C'est la raison
pour laquelle la législation prescrit dans la plupart des pays le port des cein-
tures de sécurité.
Bien que votre véhicule soit équipé d'airbags, les occupants doivent attacher
leur ceinture de sécurité. Les airbags frontaux, par exemple, ne se déclen-
chent que dans certains types de collisions frontales. Les airbags frontaux ne
se déclenchent pas en cas de collisions frontales et latérales légères, de colli-
sions par l'arrière, de tonneaux et d'accidents où la valeur de déclenchement
de l'airbag programmée dans le calculateur n'a pas été dépassée.
Bouclez donc toujours votre ceinture de sécurité et veillez à ce que vos passa-
gers aient correctement ajusté la leur avant de prendre la route !
Fig. 9 Conducteur avec la
ceinture de sécurité
comme il convient : il est
tenu par celle-ci en cas de
freinage sec
alhambra_frances.book Seite 23 Montag, 23. M‰
rz 2009 1:53 13
Page 26 of 305

Ceintures de sécurité
24Consignes de sécurité importantes relatives à l'utilisation des ceintures de sécurité
L'utilisation correcte des ceintures de sécurité permet de
réduire considérablement les risques de blessures !– Attachez toujours votre ceinture de sécurité comme décrit dans
la présente brochure.
– Assurez-vous que les ceintures de sécurité peuvent être bouclées à tout moment et ne sont pas endommagées.
ATTENTION !
•
Si vous ne portez pas votre ceinture de sécurité ou si vous ne l'avez pas
ajustée correctement, les risques de blessures graves ou mortelles
augmentent. Les ceintures de sécurité vous protègent de façon optimale
uniquement si vous les utilisez correctement.
•
Bouclez systématiquement votre ceinture de sécurité avant chaque
départ, même pour circuler en ville. Cette consigne s'applique également à
votre passager avant et aux personnes occupant les sièges arrière –
risques de blessures !
•
L'ajustement correct de la sangle est primordial pour que la ceinture
puisse offrir une protection optimale.
•
Il ne faut jamais utiliser une seule ceinture pour attacher deux
personnes à la fois (pas même des enfants).
•
Maintenez vos deux pieds au plancher devant le siège tant que le véhi-
cule est en mouvement.
•
Ne détachez jamais votre ceinture de sécurité tant que le véhicule se
déplace – danger de mort !
•
La sangle ne doit pas être vrillée lorsque vous portez la ceinture de
sécurité.
•
La sangle ne doit pas passer sur des objets rigides ou cassants
(lunettes, stylos à bille, etc.), car cela risque de provoquer des blessures.
•
La sangle ne doit être ni coincée, ni endommagée, ni frotté sur des
arêtes vives.
•
Ne faites jamais passer votre ceinture de sécurité sous le bras et ne la
portez jamais dans une autre position incorrecte.
•
Des vêtements très amples, non cintrés (par ex. manteau porté par-
dessus un veston) gênent le bon positionnement et le fonctionnement des
ceintures de sécurité.
•
L'orifice d'introduction du pêne dans le boîtier de verrouillage ne doit
pas être obstrué par du papier ou des matériaux semblables, sinon le pêne
ne peut pas s'encliqueter correctement.
•
Ne modifiez jamais le positionnement de la ceinture par l'utilisation de
pinces, d'anneaux de retenue ou d'accessoires similaires.
•
Des ceintures de sécurité effrangées ou déchirées ainsi qu'un endom-
magement des attaches de ceintures, de l'enrouleur automatique ou du
boîtier de verrouillage risquent de provoquer de graves blessures en cas
d'accident. Contrôlez donc régulièrement l'état de toutes les ceintures de
sécurité.
•
Les ceintures de sécurité qui ont été sollicitées au cours d'un accident
et sont de ce fait distendues doivent être remplacées dans un atelier
spécialisé. Le remplacement peut être nécessaire même si aucun endom-
magement n'est visible. Les ancrages des ceintures de sécurité doivent
également être vérifiés.
•
N'essayez jamais de réparer vous-même les ceintures de sécurité. Ne
transformez jamais les ceintures de sécurité, de quelque manière que ce
soit, et ne les démontez jamais.
•
La sangle doit toujours être propre car un fort encrassement peut
compromettre le fonctionnement de l'enrouleur automatique.ATTENTION ! (suite)
alhambra_frances.book Seite 24 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13
Page 27 of 305

Ceintures de sécurité25
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Ceintures de sécuritéAjustement de la ceinture de sécurité (avec un boîtier de verrouillage)
Sur les sièges avant ainsi que les sièges de la seconde et de
la troisième rangée, les ceintures de sécurité sont ajustées
par le biais d'un boîtier de verrouillage.L'ajustement correct de la sangle est primordial pour que la ceinture
puisse offrir une protection optimale.
– Réglez correctement le siège et l'appuie-tête.
– Faites passer la sangle devant la poitrine et le bassin en la tirant
par le pêne de façon régulière ⇒ .– Enfoncez le pêne dans le boîtier de verrouillage solidaire du
siège jusqu'à ce qu'il s'encliquette de manière audible
⇒fig. 10 .
– Tirez sur la ceinture de sécurité pour vérifier si le pêne est vrai- ment bien encliqueté dans le boîtier de verrouillage.
Chaque ceinture de sécurité est équipée d'un enrouleur automatique sur sa
partie baudrier. Lorsque vous tirez lentement sur la ceinture, celle-ci vous
garantit une entière liberté de mouvement. Cependant, l'enrouleur automa-
tique bloque la ceinture baudrier en cas de freinage brusque, dans les
parcours en montagne, dans les virages et lors d'une accélération.
Tous les enrouleurs automatiques sur les sièges avant sont dotés d'un rétrac-
teur de ceinture.
ATTENTION !
Un mauvais ajustement de la sangle risque de provoquer de graves bles-
sures en cas d'accident.•
Les ceintures de sécurité ne peuvent offrir une protection optimale que
si le dossier est en position verticale et la ceinture de sécurité correctement
ajustée.
•
N'engagez jamais le pêne dans le boîtier de verrouillage d'un autre
siège. Si vous le faites quand même, la protection offerte par les ceintures
de sécurité est compromise et les risques de blessures augmentent.
•
Quand un occupant a mal ajusté sa ceinture de sécurité, celle-ci ne peut
pas le protéger correctement. Des blessures extrêmement graves peuvent
être provoquées par un mauvais ajustement de la ceinture.
Fig. 10 Boîtier de
verrouillage et pêne de la
ceinture de sécurité
alhambra_frances.book Seite 25 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13
Page 28 of 305

Ceintures de sécurité
26Ajustement de la ceinture de sécurité (avec deux boîtiers de verrouillage)
La ceinture de sécurité pour le siège central de la seconde
rangée est ajustée à l'aide de deux boîtiers de verrouillage.– Réglez correctement le siège et l'appuie-tête.
– Tirez la sangle de la ceinture de sécurité à l'aide du pêne
⇒fig. 11 vers le bas.
– Engagez le pêne dans le boîtier de verrouillage solidaire du siège jusqu'à ce qu'il s'encliquette de façon audible .
– Faites passer la sangle avec le pêne au-dessus de votre bassin.
– Engagez le pêne dans le boîtier de verrouillage solidaire du siège jusqu'à ce qu'il s'encliquette de façon audible . – Te s t e z la ce i n tu r e d e s é c u r i t é e n l a t i r a n t a f i n d e v o u s a s s u r e r q u e
les deux pênes sont bien enclique tés dans les boîtiers de
verrouillage.
La ceinture de sécurité sur le siège du milieu dans la seconde rangée est
équipée d'un enrouleur automatique situé dans le ciel du pavillon. Lorsque
vous tirez lentement sur la ceinture, celle-ci vous garantit une entière liberté
de mouvement. Cependant, l'enrouleur automatique bloque la ceinture en
cas de freinage brusque, dans les parcours en montagne, dans les virages et
lors d'une accélération.
ATTENTION !
Un mauvais ajustement de la sangle risque de provoquer de graves bles-
sures en cas d'accident.•
Les ceintures de sécurité ne peuvent offrir une protection optimale que
si l e d o s si e r e s t e n p o s i t i o n v e r t i c a l e e t l a ce i n t u re d e s é c u r i t é c o r re c te m e n t
ajustée.
•
N'engagez jamais le pêne dans le boîtier de verrouillage d'un autre
siège. Si vous le faites quand même, la protection offerte par les ceintures
de sécurité est compromise et les risques de blessures augmentent.
•
Quand un occupant a mal ajusté sa ceinture de sécurité, celle-ci ne peut
pas le protéger correctement. Des blessures extrêmement graves peuvent
être provoquées par un mauvais ajustement de la ceinture.Nota
Sur chaque boîtier de verrouillage est esquissé un schéma qui explique le
principe de l'ajustement des ceintures de sécurité.
Fig. 11 Ajustement de la
ceinture du siège central
dans la seconde rangée
A1
A1
AA
A2
A2
AB
alhambra_frances.book Seite 26 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13
Page 29 of 305

Ceintures de sécurité27
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Ajustement de la ceinture
L'ajustement correct de la sangle est d'une importance
primordiale pour la protection offerte par les ceintures de
sécurité.
Pour procéder à l'ajustement correct de la sangle au niveau de l'épaule, vous
disposez des équipements suivants :•
Réglage en hauteur des ceintures pour les sièges avant et les places exté-
rieures dans la seconde rangée,
•
réglage en hauteur des sièges avant*.
ATTENTION !
Un mauvais ajustement de la sangle risque de provoquer de graves bles-
sures en cas d'accident.•
La sangle baudrier de la ceinture de sécurité doit passer au milieu de
l'épaule, jamais sur le cou. La ceinture de sécurité doit s'appliquer bien à
plat et bien serrée sur le buste
•
La sangle sous-abdominale de la ceinture de sécurité doit passer
devant le bassin, jamais sur le ventre. La ceinture de sécurité doit s'appli-
quer bien à plat et bien serrée sur le bassin. Le cas échéant, resserrez légè-
rement la sangle.
•
Lisez les avertissements et tenez-en compte ⇒page 25.
Fig. 12 Sangle bien
ajustée et appuie-tête
correctement réglé (vue
de l'avant)Fig. 13 Sangle bien
ajustée et appuie-tête
correctement réglé (vue
de côté)
alhambra_frances.book Seite 27 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13
Page 30 of 305

Ceintures de sécurité
28Les femmes enceintes doivent, elles aussi, ajuster correctement leur ceinture de sécurité
La femme enceinte offre à son futur enfant une protection
optimale en portant constamment sa ceinture de sécurité
correctement ajustée.L'ajustement correct de la sangle est primordial pour que la ceinture
de sécurité puisse offrir une protection optimale ⇒ page 27.
– Réglez correctement le siège avant et l'appuie-tête ⇒page 10.
– Faites passer la sangle devant la poitrine et le plus bas possible devant le bassin en la tirant par le pêne de façon régulière
⇒fig. 14 .
– Enfoncez le pêne dans le boîtier de verrouillage solidaire du siège jusqu'à ce qu'il s'encliquette de manière audible ⇒. – Tirez sur la ceinture de sécurité pour vérifier si le pêne est vrai-
ment bien encliqueté dans le boîtier de verrouillage.
ATTENTION !
•
Un mauvais ajustement de la sangle risque de provoquer de graves
blessures en cas d'accident.
•
Chez les femmes enceintes, la sangle sous-abdominale de la ceinture
de sécurité doit être positionnée le plus bas possible devant le bassin, ne
jamais passer sur l'abdomen et toujours s'appliquer bien à plat, de façon à
n'exercer aucune pression sur le bas-ventre.
•
Lisez les avertissements et tenez-en compte ⇒page 24.
Fig. 14 Ajustement de la
sangle recommandé pour
les femmes enceintes
alhambra_frances.book Seite 28 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13